Demon Slayer – Kimetsu No Yaiba – The Movie: Mugen Train

Rated: MA 15+Demon Slayer

Directed by: Haruo Sotozaki

Written by: Ufotable

Produced by: Akifumi Fujio, Masanori Miyake, Yūma Takahashi

Voices: Natsuki Hanae, Akari Kitō,  Yoshitsugu Matsuoka, Hiro Shimono, Akira Ishida

Early in the film, a motley band of friends is racing to jump aboard a steam train that has already begun pulling away from the station. They are hampered by their swords which they need to keep hidden from the other passengers. Even so, they all bring their swords aboard because, ‘You never know when a demon might appear.’

Their plan is to meet up with the revered Flame Hashira, Kyojuro Rengoku (Hiro Shimono), and join him in the Corps of Demon Slayers. Forty passengers have recently disappeared off the Mugen train and there are suspicions that demons have infiltrated the line.

One of the essential differences between this film and its western counterparts is the way that the bad guys are conceptualised. In the west the baddies are stars and their backstory and motivations are often the focus.

Whereas in the Japanese film, demons do not act according to reason. The Japanese demons are almost solely defined by their appearance and their actions. This, of course, switches the role of their heroes also.

I noticed this in particular when I compared Mugen Train with Wonder Woman 1984. While both films are about vanquishing demons there are some significant contrasts.

In Wonder Woman, the evolution of the villain from smarmy snake oil salesman type to world conquering demon is far more nuanced in comparison to the personal journey of the exceptional being graced with magical powers who swoops in to save humanity from a demon who is manipulating the population through their wishes.

In Mugen Train the aspiring demon slayers all hail from humble backgrounds. Even the Flame Hashira Rengoku has come from a modest home and has risen above some heart wrenching setbacks.

The demon slayers could be you or me if we were that devoted to a cause, with Inosuke (Yoshitsugu Matsuoka), the boar-headed one appealing to the lustier side of our natures.

While ravening demons that immediately regenerate may have an unfair advantage in battle, at least until they are beheaded, the demon slayers each have a spiritual core which aligns them to the vast elemental forces of the earth.

Rengoku is able to call upon the Blooming Flame Undulation and Blazing Universe forms to pit against Destructive Death: Air Type of the demon.  Life hangs in the balance as the monster Akaza (Akira Ishida) confronts him with his own mortality, ‘Strength isn’t a word to describe a body . . . If you refuse to become a demon I’ll kill you. You’ll die while you are still young and strong.’

In this film dynamic action sequences and epic battles with a slew of hideous, soul slurping demons, but there is also a deep reverence for the fragility of life this planet and the elements that support our being. This is a film that ends with the question, ‘What’s more important than grief?’ It is a question the film asks so delicately we barely notice that we have been asked, and yet it is asking us to identify what it is that we will fight to the death to save.

Whenever I think of adult animations I usually feel that I have outgrown them so I was in for a surprise. The animation is so sensitively wrought, visually rich and poetically resonant in a piece of filmmaking with subtlety and depth.

Mary and the Witch’s Flower

Rated: PG

Mary And The Witch's Flower
©2017 M.F.P

Director: Hiromasa Yonebayashi

Producers: Yoshiaki Nishimura, Will Clarke (English version)

Written By: Riko Sakaguchi, Hiromasa Yonebayashi

Based on: ‘The Little Broomstick’ by Mary Stewart (novel)

Starring: Hana Sugisaki, Lynda Freedman (English adaptation)

Pleasantly surprised. Fantastic storytelling, took me back to my childhood, back to the early days when I discovered films were a window into another world, an escape from reality.

The film’s story is based on a children’s novel The Little Broomstick, written in 1971 by the English author Mary Stewart, long before Kiki’s Delivery Service and the Harry Potter series. When I watched Mary and the Witch’s Flower, I did not know that, and even though I noticed certain similarities, to focus on these would not be objective nor fair.

I love Japanese animation and the word ‘love’ doesn’t even scratch the surface of what I feel about it. I grew up rewatching season after season of Dragon Ball and Captain Tsubasa to name a couple. Combine that with films such as Spirited Away (2001) and Howl’s Moving Castle (2004), and you’ll know what I mean. I had expectations, I won’t lie.

The storytelling is strong enough to fly high.  I was skeptic for about 30 seconds but then I was charmed. Popcorn in hand, I became a child again, sitting at the movie theatre and going along with Mary’s adventure.

Mary and The Witch’s Flower is much more than an animation based on a book. It all started when producer Yoshiaki Nishimura was charmed by one bit of dialogue that he read in the original story: “And it wouldn’t be right to use the spellbook to unlock the front door, either. I’ll do it the way it’s used to, even if it does take longer…”

Set in a magical world, Mary goes through many fun and scary adventures filled with heart-beating excitement, thrills and suspense, flying the skies and travelling beyond the clouds. After these dazzling adventures, Mary finds herself without any magical powers, only a simple broom and a single promise she made. This is when Mary discovers the true strength within her.

Unusual harmony with one musical instrument is heard throughout the film. It is the sound of the stringed percussion instrument called the hammered dulcimer. In search of an uncommon musical instrument to set the tone for the entire film, producer Nishimura learnt from animation director Isao Takahata, about the hammered dulcimer, Nishimura decided to make it the central instrument for the film.

After leaving Studio Ghibli at the end of 2014, Yoshiaki Nishimura established his own animation studio on April 15, 2015. The origin of the studio’s name, ponoć, comes from an expression in Croatian meaning “midnight” and “the beginning of a new day”. The current film Mary and The Witch’s Flower is Studio Ponoc’s first feature animation, and involved a large number of creators and staff from Nishimura’s days at Studio Ghibli.

The attention to detail throughout the film makes me excited about what’s to come from the new-born Studio Ponoc, where talented artists and creators who worked on past Studio Ghibli productions have come together to work on director Yonebayashi and producer Nishimura’s newest work.

If I were you, I would be keeping an eye out for them. I know I will.

[amazon_link asins=’B00C6OKYI6,B073S1YX9F,B073S1MTG3′ template=’ProductGrid’ store=’gomoviereview-20′ marketplace=’US’ link_id=’fb721125-fb0e-11e7-afc2-b7511ac04519′]

Subscribe to GoMovieReviews
Enter your email address for notification of new reviews - it's free!

 

Subscribe!